Twistwood Tales

Twistwood Tales

Twistwood, TwistwoodTales Подписчиков: 276     Сообщений: 39     Рейтинг постов: 1,366.6

Комедийный комикс про жителей волшебного леса

Webtoon

Twitter

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№105 - Драк и Ула

1Й1$>о<ф-Йц$ #Ю5
Дядя Драк! Хочешь услышать ПУГАЮЩИЙ факт?

Ш
*ВЗДОХ

\
.N.44^
№
Не гоВори ерунды, Ула. Может быть, В течение Всей жизни, но не
у/ \ каждый
раз, когда ты
спишь
а
ч
\

* *
/
к
<>•
0\ О \0
о 1 о \о
Ч'
Ч
"Каждый раз,
когда Вы ложитесь
ь
спать, Вы В среднем

№106 - Тюрьма

'ТЙ1$1*)оо!>Т?и$	сог^цоУ\ее1
^	-^ лктю?' ~^1/'
Итак, Рене, человеческое и | ш тело похоже на сложно устроенную мясную тюрьму...
л
V I понятно
\
\
ч
,*Пь-+*-л>
'• п
У У*,
о
т
К
■а
*•«**•■
"* л..
а
/»
■ л
X \
Вы говорите про призраков и скелетов?
\\чх'Ч*
Л *

V

Пу
Всё

№107 - Вечер комедии

'Тй|$1^ооТ>1я1Е$ #\07 тОБИЛ00"' ^оор @Ь^+1м’»5^10о4
Конечно, если он не построит Весь сВой материал на глупых
Особенно, если эта кость раз/иеро/и с ногу!
ВЕЧЕР
КОМЕДИИ
О.уэ

/1>
Слишком долго нашего страшного и жуткого брата ВыстаВляли дураком В комедии!
I л

X X
\
\
' $

№
№

№108 - Перекус утят

'pÿ|SlwooI>'TiL|S »»в

™......- xvxxx	-ххххххлх
Эээх... Правильно ли с моральной точки зрения быть утятами-разбойниками?

10ЫГ
Так или иначе, нам нраВится ВороВать Вещи
Ахх! Ты думаешь
о том же. о чем и я?!!
,0

ч
		
Л VWI		

Возможно!
\\х

ТО
» О, горе! Мой прекрасный Я рубин!

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№101 - Напуганный

'Тй1$1*юо1>'7яи$ #-ю1
ПРОСЫПАЙСЯ! Я ПРИЗРАК ПРОШЛОГО
РОЖДЕСТВА,
ИЯ-
@Ь^Но»

Щя


Ц
у


С
Чч*
I
/


/
7/
/
У

я


У
Г
Г>
У

У
V


^ о



\\
/,Twistwood Tales,Twistwood, TwistwoodTales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,перевел сам

№102 - Кража сэндвичей в особо крупном размере

'VI
к.



<ЫЛ
'/сЫ, ^ Р
В КОНЦЕ КОНЦОВ, ты УПАДЁШЬ СО СТЕНЫ!
*5%

Л

О
ПОДУМАЙТЕ ЕЩЁ РАЗ, ГВАРДЕЙЦЫ!


4
Сз
с?
±>£
\
\
V
ПОМОЩЬ ДРУЗЬЯМ - ЭТО НЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ!

А/1
ЕЩЕ БОЛЬШЕ ПРЕСТУПНИКОВ?
V?
> РОЗЫСК!*
МАЛЫШ ШАЛТАЙ
О'
за следующие преступления:
КРАЖА СЭНДВИЧЕЙ
В

№103 - Желание рыбной котлетки

'(Й1$1й>оо!Я£1ф ?Ноз
ВОЛШЕБНЫЙ ТЮЛЕНЫ СМОТРЕТЬ! ЧЕЛОВЕК НА СКАЛЕ!


МОЯ ХОТЕТЬ НОГИ. ЧТОБЫ ХОДИТЬ!
Да! Да! Моя теперь СЪЕСТЬ Вкусный ЧЕЛОВЕК!
СПЕРВА ПЛОТЬ! МОЯ БУДЕТ ЕЁ РВАТЬ! РВАТЬ!

Хо-хо!
Кто я такой, чтобы стоять на пути у любВи
и
Ч
и
ТВоё желание исполнено, моя подруга-русалка!

№104 - Шкаф

"1Й1$|йоо]>Т£и|$ #- ЮЧ- Ц£1ИЕТ @Ь^+тм'>$^оо^
П-пап? Мне
кажется,
В моём шкафу прячется
монстр... ^
V
О




О
/
I
Хо-хо! Послушай, сынок...
Кого тебе стоит бояться, так это чудовищного острозубого пожирателя сердец, крокодила-удильщика кророккса, жёлтого мохнатого чудоВища и

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№97 - Пристрастие

'1у№Тй>оо]Я0Ь§$ #оЧ7 Понимаю Ладно, спасибо, Док Мне стоит Вернуться к поеданию людей Понимайте В чём дело, Док, я знаю, что мне нужно есть, чтобы сноВа стать здороВой, но... я так хочу сладостей В этом и есть Вся суть сахара. Чем больше ты его ешь, тем больше тебе его хочется. Это

№98 - Аргумент

 '1^151^001)1? #-»48 ш > '■ * лУ-^^.уУ П оО,^ Оу! Г астер' и Лось спорят о тВоей ноВой скульптуре? 7" ОчеВидно же, что это окружность! Посмотри, какой он круглый! Каждый из них имеет сбою точку зрения на неё! [ ВИДНО >КЕ, что это 1 САМЫЙ НАСТОЯЩИЙ ПРЯМОУГОЛЬНИК! I У НЕГО ПРЯМЫЕ I ЛИНИИ!

№99 - Храбрый мальчик

'1Й1$1^оот>Т?се$ Доктор! Мой зуб! Он болтается тудым-сюдым! Г О'-1 V/ о Л«, Охохо, какой храбрый мальчик! Оу! Вы собираетесь притязать шатающийся зуб к ручке, а затем захлопнуть дВерь... так Ведь?, Г/ чу 'О о К счастью, решение проблемы с шатающимся зубом очень

№100 - Мистер Вульф и Красная Шапочка

 иУУ- Вы улыбаетесь, Мистер Вульф? ^Ч \' 15> е , семена 19ля пгмич * 4' 14 Д* дТ*ММЛ Ты нашла способ снять *■ 1 проклятие? —~ ~ (А- у / [ гл^ь ЧЯ/Шк но это не проблема, потому что я никуда не уйду! Ты застрял тут со мной... Пока что Всё, что у нас есть - это обратные чары,

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№93 - Венди и Сью

■^/1 ¿1^0001? $><>93 Почему бы тебе не пойти со мной и не представиться? Он будет рад узнать, что ты доброжелательно к нему настроена! А? Почему Ч^нет? чЛл 42-^ IV V Подручный ЧелоВекоВорона? А! Ты имеешь В Виду, что я помогаю Доктору Кроули? Я V Чм V-- V ■\х \ ч \ \ „ &

№94 - Батта расставляет ловушки

“Т^|51^оо1>1яи$ #«-п @ЬуНм> 5Ыоос\ Смотри! ДеВочка-гном поВелась на письмо, которое ■ | ты ей написал, и принесла с собой Волшебный зонтик! С, \ ч \ N 1\, \ч X ч Чч '.VI I/ Г (У). л г (У Я же гоВорил тебе, что это сработает! СаР МлН --------------- ш* Погоэи, Г7 7/

№95 - Самая быстрая машина

'ТЙ1$Г**ооТ>Тя1Е5 #045 /*г < 1 I') пгу I п Гл/ , , Ь*’ ч/ у, ч Л' Вот она! Самая БЫСТРАЯ машина Б этой части Зо! ЗапрыгиВай! ТО Класс! | \\ \ мкчя\ ' % —-\\ / С/ V?) ^ р ^КЯГ. V »-а*. У ^ **! Й.лйк С £0? л*-- /»•-" О £» Л"" Ь $(* *• Л'// г/)/ Где

№96 - Рассвет

'Тй1$1**оо1>Т£1£$ Мне кажется, мои сВечи так быстро сгорают В послеэние 9«и... Дни? Хех, ты и днём их зажигаешь? ...но ты не обязан В одиночку нести сВет Всем Вокруг. Будь аккуратнее, не доВоди себя до Выгорания... >^г Конечно! Никогда нельзя знать наВерняка, В какой момент кому-то

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№89 - Катберт и Клайд

'1Й1$'|уЛ)о1>Тяи$ #ч>8? @Ь^+1М^^0О<\ Наконец-то, мой мальчик! Наша исследовательская работа для книги '’Путешествия по ТВистВуду" начинается! I / О ,А ''/'л/, г. ДереВья здесь просто огромные! 7Г У А ъ Боже праВыи! г ЛчЧ* У***1. \ \ О Мы должны записывать Всё,

№90 - Дом на вершине холма

'1Й1$|йоо1>'1£14$ ^040 @Ь^'Ьо'$^оо^ £У\г\ Пссс! Грим! А что, если я 1 скажу тебе, что нашёл ещё один способ стать признанным Великим художником... с 1 го О к \\ \'! у: Без практики?! Ххх - ^ ^ ^ \\ Ч По сравнению с ним я 1 практически мастер! Кому надо соВершенстВоВаться,

№91 - Инструменты Кроули

'Тй|$Тжю!>1?(£$ #оч| Но доктор, Вы уВерены, что у Вас хВатает квалификации, чтобы работать с корнеВыми каналами? С К/'' ^ Чй чл -* 'и. О. Л\, V < < ч\> 'V /> N^1 Полагаю, что да... В конце концоВ, я же специалист по костям М'- /У" Г V I// Ш' / \\ \\ X/ \

№92 - Билет

'1й|31*ЮОТ>'7£СЕ5 #очг ^ 4,0^3 * У !Е37р7 N О ю о & о о О л а о о V Добрый Вечер! Как пожиВаете, уВажаемыи сотрудник киоска? Кй О Было приятно иметь с Вами дело, мадам V После эолгого утомительного дня на моей обычной работе, мы- то есть я, почуВ-стВоВал, что Вечер

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы перевел сам длиннопост 

№85 - Фигуры в облаках

1Й1$>00Р1* #о85 сгеБсел^ е1дЬ«*Ь|и4 Смотри, бабуля! Это облако похоже на тебя! Только пушистую! V V# <7* Л л\ л' ч'Vх Обед сегодня " раньше обычного! л>' л Я & ❖ * # ) Красота! Г ?Ч_ Ой! Что это там за скалой?! Морское чудоВище! Г¿г Я Вижу, милая 'Г1 / А это

№86 - Рук и Ведьма Кнопка

1Й15>ооГ>7^из @Ь^*Ьо\ \Steooc Хд. е чн'4-© Кнопка, ты знаешь какие-нибудь заклинания 1^ протиВ моей чрезмерной треВожности? » “ ЛШШ'. Нууу, я знаю одну хитрость... ,М\// / / л Однако, есть и побочные эффекты, да? ЗВучит так, будто они обязательно должны быть Всё, что тебе нужно

№87 - Планы Горлянки

Ни за что! Ахах, да ладно тебе! /гчЧто плохого может случиться? (\лл/ЛУ Ага! Последствия -доВольио неприятная Вещь! $^ооА поняла Хо-хо! Глянь! Элунар задремал! Это идеальный момент, чтобы 1 . 1 стащить его щ сВечу! IV ч Г щ/ Ч;,Twistwood Tales,Twistwood, TwistwoodTales,Смешные

№88 - Шутник до мозга костей

'ТЙ1$1*»00]>7я(£$ 5^088 V С Опять работаешь В ночную смену, Генри! Должно быть, ты здесь до смерти устаешь, а? гл* V 1 /ТГу***'^/* П \ Г / 1 М у/' м |/>1| л" л*'-/ ’ЧН^,^ДГСР0Й „ 1СМЛЦ1 "ч 4шп' Ер, ^ 1 { /К /1^ *//' / /?/-“ / В трёхсотый раз/ Ухух! Неужели ты так

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы перевел сам длиннопост 

№81 - Оки Локи и магическое заклинание

 кг? Та > - I Хг @Ь^'Ьо> и/ъ Ч . $Ыоос^ £ \ \ ^\ Л I Я пришёл, Рыцарь-СоВа! Ты хотел показать ц мне какую-то магию? /I V I • Л \ ч \ \ & у* ч \ '\ Ч\ С я- * кН \ ч\ г- \/ £Ёэт Да-да-да! Ты как раз ВоВремя! \ \ X1 гав» ...а с какой страницы ты

№82 - Логхэд и Доктор Кроули

 УМУС,\г Ч г б.Р *У Итак, Логхэд, позВоль мне поделиться с тобой соВетом, который поможет тебе уснуть... 1$ЫоО^ г Попробуй предстаВить, что Все тВои страхи и заботы, которые не дают тебе уснуть, заполняют эти Воздушные шарики... ¿г Iими \ ч Ага, будьте любезны, Док Эмм...

№83 - Элунар и Падлок

#-033 \\ Что-то ты слишком мрачноВат для фонаря В такой поздний час, Элунар! Ты В порядке? Для одного фонаря ты требуешь от себя слишком многого... однако, глянь, что происходит с тенями, когда фонарей больше одного... Я должен нести сВет В наш тёмный лес... Ч\1 'А \\,Twistwood

№84 - Ограбление

■^ЮТ^ооТЯ^ #084- Е«№№Ь $^оос^ ' /г4 ^ NN К СТОЯТЬ! ЭТО ОГРАБЛЕНИЕ! N ч"'Ч> \ui\h 1 ^ / \ Л Ул ч* / I \ 1 гу/ > £5 щ^шт \ ч> / ) ч У к ^ 5ч и2Й$\ШШ1 ( ^ 1 ]шУ МИШ \ хг>/ \ \_ У г^Ц $ ^)\Г _у4 «/•V х'жч\\\,'/чл''лд^'■ ■ ОтдаВай Все драгоценности, дамочка! незаконны Хллф! Я

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы перевел сам длиннопост 

№76 - Жуткий лес

'1й|$‘!*»оот>7£иу #074, рОМ№ЕС сА ■№ щ V, ^ <ЪГ сл ЧК V юн X. N £•*(/ \»Ли\\|й5йи^5! V, ПЛ А & лх1 ^■ч(/ /> ¿5* V \ <о Погнали, сделаем Всё быстро Хоп-хоп! Скажите, Доктор, Вас никогэа не пугал этот лес? ш 1 9 БыВает иногда, а что? 37 й*

№77 - Чудище

#077 МВ»—ЗД I кто | посмел I НАРУШИТЬ [1 МОИ СОН?! V И|\М, в#^ © @Ьу+4о^^оо<\ о гч \ ^ , ш...и раз шы\у Алй \ о С спросил, меня зоВут Мэри /// ,* о* \ \ № о I уЛМ РЗ * Оу! Спасибо, Мэри! Неужто ты не знаешь, что я-ЧУДИЩЕ?!! Самое _ 4 мерзкое... ¡Ш, Я сВязала

№78 - Секрет

1у/|$Т*)оот>701Е5 #о7 8 СИА*-К @у*г**»оо* к,л*®икия1НИ Я раскрыл т1 ТУ 1 У/ит1' ' и-к 11 7^ ¿1» А? <&>> ^ ^ш§ Ц V XX V¿м X / \ 1>—'/ \ Г7 , V Уо ^ УК Юл / М)//"Г"^ \/иХ I Секрет того, как стать Выдающимся художником! Никто, Включая меня самого, не может

№79 - ПИП!

I^ISlwoo^LEJ #• от? S^Joodt \ / ХМ/ИМ... o: ©o / / 4 \ V ЧУ \ Ну же, Выходите, *ч Bauue ВеличестВо! ' / w / * C7 Видите? Тут не так уж и страшно! Вы только гляньте! Сегодня даже снежных големоВ на улице нет! о / 'W^va/ ЪЛ ЛчО 'Af.-' V \ V '4J b4v Ил ,<-'XN о

№80 - Что готовишь?

'|Й1$|Й»001>'|£1Д$ #080 @Ь^+ьи Выглядит ужасно! ...обычно я не готоВлю для себя Ну ты даёшь! Серьёзно? Потому что, если это у тебя такие попытки, то это действительно не стоит усилий! ХЬЕХ / А? Почему? / ' наВерное, я не считал, что это стоит усилий? Теперь я решил попробовать, но

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы длиннопост перевел сам 

№72 - Утята-грабители

'ТЙ1$Т*»оо1>Т£и£ #072	Я|6^0|Ч/	@Ь^+1м*$^оо4

Я... скучный?
гу^~
%
ш

о
ч
I
о
о

(УЬ
'/

/
/
/
о
1
/
/
/✓
Я скучный друг?
V
Ну так
что? .

П
Иг
Ф*
а
О'
Ты тот, на кого тВои друзья Всегда могут положиться. ПоВерь мне...
Иногда я пережиВаю, что мне нечего рассказать

№73 - Элунар и темнота

'(Й|£|*оо1>'Тя|е$ #«-»
@Ь^Тм\
$^зоо^
Доброта, что укажет нам путь и напомнит Всем нам В трудный час:
Мы и другим покажем дорогу,
когда Вокруг царит темнота.
------------------- -----
Этот
сВет - В наших друзьях доброта.
неся свет, оставленный в нас.,Twistwood Tales,Twistwood,

попытался в вольный перевод стихотворения. Оригинал ниже:
The world may seem a scary place with darkness all around.
But darkness cannot stop the light of kindness I have found.
The kind who help show the way and serve also to remind:
We show the way for other too. We become the light we find.

№74 - Малыш Шалтай

Ну, по крайней мере, мы загнали его туда, куда
нам и надо...
4>¿<
БОЖЕ, КАКОЙ ЖЕ i ОН ЛОВКИЙ!
i

}1&
\

\

ГТ7^
\
л
\

\
\
ьэ
/
1
-л
\
firW/b 7Л'^Л1^^. »	, .мУ*-
£л и О	,
¿	/7	ù
^r.
ч
ic.
//
л
'*4^ WA
\*
\
Он же просто cuguw настене! N	|Nte
' л
(Vk
vu.
м

№75 - Вопрос Логхэда

ТшТ^ооТЯ^ #075	{*КК?
77///#^	■ —

/5£д
\Л/
V

\
\
\
>1
\
у\
/' (Я
недостатка сна я стал немного...
|* ... зацикленным
М
* Г
V
и=£:
<5
\

V
Щ
ч\

А
\\
\
СЧЗ

Мне страшно из-за того,
что я могу...потерять
сВязь с реальностью. Откуда мне Вообще знать,
бодрстВую ли я

Развернуть

Twistwood Tales Комиксы перевел сам длиннопост 

№68 - Рекомендации

1&15>оо!Я*ф #0Ь8 ?'Ре

\\\чч к 4
XV 44
Ч'
Доктор! Не могли бы Вы приободрить меня?
ч\
ч
• ч<
мы закрыты
ш
Да-да-да, но Вы можете хотя бы что-нибудь порекомендовать мне?
но... доктор...
№
л.
г7
. NN
Я и есть Багалини
V
/'
Ну, чем бы Вы не планировали V ^ заняться сегодня, Вам

№69 - Стандарты Миссис Бурсит

ПРЕКРАТИТЕ ЭТО НЕМЕДЛЕННО?
^ДЕРЖАТЬСЯ ЗА РУКИ?! '§
н % 1	■■ 1 ''Т~Ъг' чУ} У " \ T'Ns-XV^	/ /9	4М(Э ///. У/ f A Vv '"'"''"D c к A
			■ ■■mi 1 Ao^
	Va 1 \	- -	
	U/ \ \		\ ' _/aV	 У
ВЫ В СВОЁМ УМЕ?
Ах, Вот оно!
Страстное томление!
Так ГОРАЗДО романтичнее!,Twistwood Tales,Twistwood,

№70 - Разговор в баре

#-070 (ДАР
| Почему мне кажется, что я до сих пор ничего не добился В сВоей жизни?
и
Л >'
XV"
\
» —

/
\

\ >
¡10 31
«а ос
ц? о I) £
V,
( (

Хмм

л

И ты не делаешь то, что должен делать, потому что это не то, что ты хочешь делать, поэтому
ты тратишь минуты на

№71 - Король Тюленей

'Р$1йоо!>Т?14$
1^1— 1

ПриВетстВую Вас, Ваиие ВеличестВо!

о ►
{/
7
@ЬиЫ^^ооД
с&
*0
*

>1
/,
ЭГЕГЕЙ,
крестьянка!
6
У.’,
/
ожерелье 11 Г из маргариток!
а
•\»
/У
о
//
Изумительно!!!

О Король Тюленей, благослоВиииь ли ты мой корабль В его перВое плаВание? 1
/
л


/

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме Twistwood Tales (+39 картинок, рейтинг 1,366.6 - Twistwood Tales)